Select Page

COVID-19: Information about our Services

Translation Services for the Pharmaceutical Industry

Translation for the Pharmaceutical Industry

Australian Multilingual is the preferred provider of pharmaceutical translation services for leading pharmaceutical companies, bio technology companies, medical device companies, universities and hospitals, both in Australia and overseas.

Translation services are playing an increasingly significant role in the development, production and marketing of new drugs. Whether your organisation is conducting research, clinical trials, or bringing drugs to market in overseas non-English speaking countries, we can assist with your translation requirements.

The accuracy and timeliness of translation is imperative. Inaccurate translations or overruns on translation project deadlines can impact heavily on the processing of trial data, on time to market, safe and effective administration by end users and speed of acceptance by regulatory bodies.

With over a decade of experience in translating pharmaceutical related documentation, we have established a vast panel of professional translators with a solid background in scientific and specifically pharmaceutical related translation. We provide specialised pharmaceutical translation into Arabic, French, German, Hindi, Indonesian, Japanese, Korean, Mandarin, Spanish, Vietnamese, and over 100 additional languages. We engage translators who have first-hand professional experience in the field of science and specifically within the pharmaceutical industry.

This enables us to provide accurate translations in areas covering:


  • Client information factsheets
  • Clinical trials
  • Clinical protocols
  • Pharmacological studies and research papers
  • Patient questionnaires
  • Informed consent forms
  • Insert leaflets
  • Instructions for use
  • Marketing and Packaging

Quick Quote 

Receive a reply within 30 minutes

  • Drop files here or
    Max. file size: 512 MB, Max. files: 5.
    • This field is for validation purposes and should be left unchanged.

    All translation projects are managed by our in-house team of Project Managers who are experienced in handling the most complex pharmaceutical translation projects.

    In addition to the provision of translation services, we also provide video subtitling and voice over services and onsite interpreters to assist with visiting engineers, corporate meetings and for staff training and development sessions in both Australia and overseas.

    Quality Control and Proofreading

    Translation certification, NAATI certification

    When translating pharmaceutical documentation, it is often a requirement that the translation has been certified by a NAATI accredited translator at professional level. This is the case with the submission of translated documentation to the Therapeutic Goods Administration. A pharmaceutical translation destined for the public domain, be it in the form of packaging, instructions for use or fact sheets, should always be checked by a translator accredited by NAATI at professional level. The checking process is a means of identifying errors in interpretation and translation. Proofreading also enables a translation to be improved by fine-tuning or polishing the translation.

    Back Translation

    For the translation of certain pharmaceutical documentation, we offer back translation services. Following the translation and proofreading of the documentation into the target language, we engage a third translator to translate the content back into English. Back translation is a precautionary measure and is conducted for the purpose of enabling the client to be assured that there has been no misinterpretation made by the translator when working into the requested language. Back translation is not a substitute for proofreading. Proofreading is a valuable process in terms of refining a translation.

    Sample Pharmaceutical Client List:

    • Novartis
    • Aspen
    • Johnson and Johnson
    • Bayer

    Useful links:

    Some of our Clients

    Prestigious companies from all industry sectors engage our specialist translation services for expert corporate translation. Specialist translation areas include the fields of Marketing and PR, Finance, Medicine and Biotechnology, Science and Technology, Travel and Tourism, Agriculture, Law, Education, and many more.

    Coco Cola logo
    Australia Post logo
    Nestle logo
    Brisbane City logo
    Bond University logo
    UNHCR logo

    What We Do

    Business Translation Services

    Industry-Specific Translation Expertise. Brochure, Website, Video Translation, Product Packaging and more.

    Learn More >


    On-site, Telephone, Video and Simultaneous Conference Interpreters & Equipment Rental.

    Learn More >

    Naati Translation Services

    Academic, Legal, Medical, Migration, Birth Certificates, Marriage Certificates etc. Express Translation Service.

    Learn More >

    Multilingual Voice Over + Subtitling

    Professional Voice Overs , Subtitling, Transcription, Video Translation & Audiovisual Production.

    Learn More >

    Get a free quick quote from Australia's most trusted translation service

    Subscribe To Our Newsletter

    Subscribe To Our Newsletter

    Join our monthly newsletter to receive the latest news and updates on translation for businesses.

    You have Successfully Subscribed!